The Minute Book
Sunday, 2 October 2016

British Compiling Dictionary to Preserve Slang of Tommy (1921)
Topic: Soldier Slang

British Compiling Dictionary to Preserve Slang of Tommy

Words and Phrases Used by English Soldiers in the Trenches to Be Placed in Museum—Seek History of Words

St. Petersburg Times, 19 November 1921

London, No. 18.—An effort is to be made to preserve in the British museum the war time slang of the British Tommy. For the benefit of the students of the great war a dictionary is in the course of compilations dealing with the many words and phrases born of the war.

The secretary of the imperial war museum has issued a request for notes on the subject giving the slang terms used in the British army, together with the meaning of the words and, if possible, their derivation.

Much of this slang was a legacy of the old regular soldier at Mons and originated for the most part in the east. The most popular and most romantic and sentimental was "blighty." That is now almost universally used. It was derived from the Hindustani and means home.

However, the history of such expressions as "kip," "posh," "wangle," "eyewash," "swank," "square pushing" or "wind-up" is not yet written, and the secretary aforesaid is now carefully collating his data. In his request for data the secretary naively suggests "that, of course, many of the army terms are not polite and hardly fit for publication."

As a rule, however, the slang of the British Tommy has a much more wholesome derivation than most of the French "argot les tranches."

One Trench Language

Perhaps the most astounding thing about the army slang of the British is the generality of its uses. Those knowing Great Britain know that the dialect of no two counties is alike. The accent of the Lancashiremen is as different as possible from that of his neighbor, the Yorkshireman, while the troops from Northumberland were completely and wonderfully unintelligible to the rest of the British Army. Many of the Welsh regiments, too, could speak no other language, but their native Welsh. Yet the language of the trench was the same for all.

To all a "brass hat" was a staff field officer. True, the Scotsman put two extra "rs" into it, and the Northumbrian, as he is wont, "gutturalled" the "r" and made it appear like—well, certainly nothing which could be printed.

Some of the examples are as follows:

  • Air-flappers—Army signallers.
  • Archie—An anti-aircraft gun. (Probably a corruption of air-craft.)
  • Bully—Bully Beef—Tinned corned beef. (A relic of South Africa.)
  • Buchshee—Anything which is to spare or can be borrowed. (Derived from the African beggars' terms backsheesh.)
  • Blighty—Home, England. (Hindustani.)
  • Bynt—A young woman (Arabic).
  • Cushy—Soft. (Derived from cushion. A cushy wound is a slight wound. A cushy job is a task which can be performed sitting down.)

Some Hindu, Too.

  • Dekko—To look. (Hindustani.)
  • Eyewash—Over-elaboration, generally in some scheme to hoodwink a general.
  • Emma Gees—The signalling term for the initials M.G., i.e., machine gunner.
  • Jerry—A German soldier.
  • Kip—To sleep; a bed.
  • Lancejack—A lance corporal.
  • Leaf—Leave of absence (Corruption of leave.)
  • Monjy—Bread, or something to eat. (Corruption of the French.)
  • Posh—Ultra smart.
  • Padre—An army chaplain.
  • Quarter bloke—The quartermaster.
  • Red Cap—An army policeman who wears a red cap.
  • Scupper—To wipe out completely.
  • Square Pushing—To walk out with a sweetheart in a soldier's best uniform.
  • Sapper—An engineer.
  • Swanking—Four-flushing.
  • Snob—The regimental bootmaker.
  • Snips—The regimental tailor.
  • Wangle—To achieve an objective by doubtful means. "Wangling leaf" means to get leave of absence by giving a false reason.
  • Wind-up—To be nervous and apprehensive. It does not necessarily mean frightened; many of the bravest soldiers confessed to having the "wind up." In the officers' mess it was known generally as the "vertical breeze" or the "draught."
  • Researching Canadian Soldiers of the First World War


Posted by regimentalrogue at 12:01 AM EDT
Updated: Friday, 23 September 2016 9:25 PM EDT

View Latest Entries

The Regimental Rogue.

Follow The Regimental Rogue on facebook.

« October 2016 »
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Entries by Topic
All topics  «
Armouries
Army Rations
Battle Honours
British Army
Canadian Armed Forces
Canadian Army
Canadian Militia
CEF
Cold Steel
Cold War
Commentary
CWGC
Discipline
DND
DND - DHH
Drill and Training
European Armies
Events
Film
Forays in Fiction
Halifax
Humour
LAC
Leadership
Marching
Marines
Martial Music
Medals
Militaria
Military Medical
Military Theory
Morale
Mortars
Officers
OPSEC
Paardeberg
Pay; the Queen's shilling
Perpetuation
RCAF
RCN
Remembrance
Resistance
Russia
Sam Hughes
Soldier Slang
Soldiers' Load
Staff Duties
Stolen Valour
Taking Advantage
The Field of Battle
The RCR
The RCR Museum
Tradition
US Armed Forces
Vimy Pilgrimage
Wolseley Barracks

You are not logged in. Log in
Blog Tools
Edit your Blog
Build a Blog
RSS Feed
View Profile